安乐窝中吟 其一二

安乐窝中虽不拘,不拘终不失吾儒。 轻醇酒用小盏饮,豪壮诗将大字书。 花木暄妍春雨后,山川澄净九秋余。 闲中意思长多少,无忝人间一丈夫。

译文:

在我这安乐窝里面呀,生活虽然不受那些繁文缛节的拘束。但就算不拘束,我也始终不会丢掉咱们儒家的操守和风范。 我喝着清醇的美酒,就用小小的酒盏慢慢品尝。我写下豪迈壮阔的诗篇,要用大大的字来书写,尽显大气。 春雨过后,花草树木都显得那么艳丽多姿,一片生机勃勃的景象。到了深秋九月之后,山川也显得格外澄澈、宁静。 在这悠闲的时光里,我心中产生了多少美妙的思绪和感悟啊。我自认为这样的生活没有愧对这世间,也算得上是一个堂堂正正的大丈夫啦!
关于作者
宋代邵雍

邵雍(1011年—1077年),字尧夫,生于范阳(今河北涿州大邵村),幼年随父邵古迁往衡漳(今河南林县康节村),天圣四年(1026年),邵雍16岁,随其父到共城苏门山,卜居于此地。后师从李之才学《河图》、《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》、《观物内外篇》、《先天图》、《渔樵问对》、《伊川击壤集》、《梅花诗》等。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元祐中赐谥康节。

纳兰青云