圣贤不出此心公,有为为之未必充。 绝学当归三洞左,正源欲障百川东。 坐春立雪谁能继,弄月吟风岂浪从。 方己乌头力应鲜,因循又过一年终。
时充之访盘溪有诗次韵
译文:
这首诗相对有些晦涩,以下是逐句较为通俗的翻译:
### 首联
圣贤之所以为圣贤,是因为他们的内心秉持着公正无私。要是有所作为却并非出于纯粹的公心,那这样的作为未必能达到充实、完美的境界。
### 颔联
那些断绝了传承的学问,应当回归到真正的根源之处,就如同要把它们放置在道家三洞经典所代表的正道之旁,让其有正确的归属。而纯正的思想源流,就像要挡住那向东奔流的百川一样,需要人们去坚守、去维护,不使其被错误的思想和潮流冲散。
### 颈联
过去像在春风中坐而论道、像程门立雪那样诚心向学的精神,如今有谁能够继承呢?那种如在月下赏景吟诗、在风中漫步抒怀般的高雅情趣和追求,难道能随便地跟从、模仿吗?
### 尾联
自己头发都已经花白了,精力应该是很有限了。可却还是在因循守旧、虚度时光,这一年又这样毫无作为地过去了。
纳兰青云