皎皎
皎皎白玉堂,有女白于玉。
门前车马任西东,门里苔痕四时绿。
春风撩乱飞伯劳,樱桃花重红夭夭。
夜深扑落金剪刀,乌龙睡稳蟾蜍高。
译文:
在那明亮洁净如同白玉般的厅堂里,有位女子肌肤胜雪,比白玉还要皎洁。
她家门前的车马来来往往,随意地朝西或是向东奔走忙碌,而门里庭院的苔藓,一年四季都保持着翠绿的色泽,无人打扰。
春风轻柔地吹拂,使得伯劳鸟四处纷飞。樱桃树上的花朵重重叠叠,绽放出娇艳欲滴的红色。
夜深了,女子手中的金剪刀不慎掉落,发出声响。而此时,那只名叫乌龙的狗睡得正香,月亮高高地挂在天空,如同蟾蜍般宁静。