苦雨
农事正纷纷,天时异所闻。
举头方见日,翻手又为云。
茅舍蛙分部,槐庭蚁失群。
裁成忧国疏,斋沐告吾君。
译文:
眼下正是农忙时节,农民们都在忙着田间的各种农事,可这天象却和以往听闻的大不一样。
我刚刚抬头,还能看到明亮的太阳,可一转眼的工夫,天空就布满了乌云。
雨水下个不停,茅舍周围积满了水,青蛙们在这一片水洼中各自占据地盘,欢快地叫着;槐树下的庭院也被雨水淹没,蚂蚁们原本有序的群体被打乱,四处乱爬,仿佛失去了自己的伙伴和方向。
看到这样糟糕的天气严重影响农事,我心中充满忧虑。我打算写一篇为国家担忧的奏疏,好好地斋戒沐浴一番,然后将这奏疏呈给我们的君主,希望能引起重视,一起想想办法应对这恶劣的天气状况。