洗妆池

离宫脂粉尚秾香,人去僧来岁月长。 钟磬咒成功德水,根尘洗尽水清凉。

译文:

曾经的离宫之中,那化妆池残留的脂粉似乎还散发着浓郁的香气,可当年在这池中梳妆打扮的人早已离去,寺庙里的僧人来了又去,时光悠悠地流逝了很久。 如今,寺庙里回荡着钟磬的声音,僧人们念着咒语,这洗妆池仿佛也被赋予了功德的意义。在这里,人们能把身心的烦恼、杂念都清洗干净,就像这池中的水一样,变得清凉宁静,没有了尘世的喧嚣与纷扰。
关于作者
宋代叶茵

叶茵(一一九九?~?)(生年据本集卷三《己酉生日敬次靖节先生拟挽歌辞三首》、《既次韵或非之作解嘲》“衰龄逾五十”推算),字景文,笠泽(今江苏苏州)人。曾出仕,“十年不调”(本集卷二《参选有感》),退居邑同里镇,筑顺适堂,以杜甫诗“洗然顺所适”得名。与陈起等有唱酬。有《顺适堂吟稿》五卷。事见清同治《苏州府志》卷四八。 叶茵诗,以清顾氏读画斋刊本为底本,校以汲古阁影宋钞本(简称汲古阁本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云