次韵
童去鹤归迟,青山皓首期。
池塘圆草梦,家世受梅知。
拂石和云卧,分鱼换米炊。
人生裁足耳,舍子更其谁。
译文:
小书童离去了,仙鹤也迟迟未归,我与这青山相约,要一同直到头发变白。
就像谢灵运梦到谢惠连而得“池塘生春草”的妙句一样,我在创作中也有着独特的灵感;我家的品性,就如同那高洁的梅花一样,是能够被人们所了解和感知的。
我随意地拂去石头上的灰尘,然后和着天上的云朵一同躺下休息;我把打来的鱼分出去一些,用来换米做饭。
人生啊,只要能够满足基本的需求就足够了,除了你这样安于淡泊的生活,还有谁能做到呢?