旅况
未惯秋情绪,客中方觉难。
酒悭疏旧识,衣薄怯新寒。
雨过浮云湿,风来病叶干。
倚楼搔短鬓,一鴈掠阑干。
译文:
我还不太习惯秋日里的那种复杂情绪,可客居在外的时候才真切地体会到这是多么难熬。
手头拮据,连和旧日相识相聚小酌都成了难事,彼此之间的联系也渐渐疏淡了。身上的衣裳单薄,禁不住新起的秋寒,让人瑟瑟发抖。
雨刚刚过去,天上的浮云都像是被打湿了一般,显得沉甸甸的。寒风吹来,那些病弱的树叶也逐渐干枯,摇摇欲坠。
我独自倚靠在楼头,下意识地用手挠着稀疏的短发,满心都是愁绪。这时,一只孤雁快速地掠过栏杆,消失在远方。