寿客若为情,风流友曲生。 殿秋安晚节,为隠被香名。 曼衍南阳种,凄凉楚泽英。 见山应自语,今古几渊明。

译文:

菊花啊,你到底怀着怎样的情思呢?你是如此潇洒自在,与美酒相伴为友。 你在秋末傲然绽放,坚守着自己高洁的晚节,因为隐逸的品性而拥有了美好的名声。 你就像南阳的菊花,不断繁衍生长;又如同屈原笔下楚泽边的菊花,带着几分凄凉的韵味。 你若是见到了那如陶渊明所喜爱的青山,想必会自言自语吧,从古至今,能有几个像陶渊明那样真正懂你的人呢。
关于作者
宋代叶茵

叶茵(一一九九?~?)(生年据本集卷三《己酉生日敬次靖节先生拟挽歌辞三首》、《既次韵或非之作解嘲》“衰龄逾五十”推算),字景文,笠泽(今江苏苏州)人。曾出仕,“十年不调”(本集卷二《参选有感》),退居邑同里镇,筑顺适堂,以杜甫诗“洗然顺所适”得名。与陈起等有唱酬。有《顺适堂吟稿》五卷。事见清同治《苏州府志》卷四八。 叶茵诗,以清顾氏读画斋刊本为底本,校以汲古阁影宋钞本(简称汲古阁本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云