载月船空漾寒绿,掀篷半卧听渔曲。 谁家留连万玉妃,羞露腰肢和面目。 有缘窃见驼酥胸,灵坚习习生香风。 剡溪藤下路如掌,忆在西湖烟雨中。 迦叶相迎开笑口,汤休谢昼几搔首。 世间不尽有余机,除却逃禅人解不。
一万宗推篷图
译文:
在那寒波荡漾、泛着幽绿的水面上,承载着月色的小船空自漂荡。我半躺在船里,掀开船篷,静静聆听着渔夫唱的小曲。
不知是哪户人家留住了众多如仙子般的美人,她们害羞地隐藏起自己的腰肢和面容。我有幸偷偷瞥见了那如驼酥般柔美的胸脯,仿佛能感受到那轻盈灵动、带着阵阵清香的微风扑面而来。
此刻,我仿佛置身于剡溪旁,那岸边的小路平坦得就像手掌一样。这情景让我不禁回忆起曾经在西湖那如烟似雨的美景之中。
仿佛有像迦叶尊者一般的人迎面走来,脸上绽开了笑容。汤惠休、谢灵运这些文人雅士,怕是也要为此情景挠头思索如何吟诗赞美了。
这世间有着无穷无尽、难以言尽的微妙玄机,除了那些遁入禅门、参透世事的人,又有谁能真正理解呢?
纳兰青云