梅边
野人暖入狼头帽,雪后寒生鹤膝枝。
杖屦与峰回路转,溪山又物换星移。
酒能作祟可忘酒,诗不穷人未是诗。
笔走秋蛇情烂熳,谁知方寸太平时。
译文:
乡野之人裹着暖和的狼头帽,大雪过后拄着如鹤膝般弯曲的拐杖,寒意袭人。
我拄着拐杖、穿着鞋子,随着山势峰回路转不断前行,溪谷山川之间已然物换星移、时光流转。
都说酒能让人惹出祸端,那不如索性忘掉酒;若诗歌不能让诗人穷困潦倒,那还算不上真正的好诗。
我挥笔书写,字迹如同秋天蜿蜒游走的蛇一般随性自然,情感烂漫肆意,可又有谁知道,我内心其实是一片平和宁静呢。