重题钓台
落帆曾傍芦花宿,借得先生月一滩。
鸥鸟未忘吾道在,江山肯作故人看。
树昏断岸潮声急,雪洗孤台石罅寒。
最喜吾宗诗有派,每依苍石插樯竿。
译文:
我曾经在航行途中落下船帆,在那芦花盛开之处停泊过夜,就这样借来了严子陵先生钓台所在这一滩月色。
那些鸥鸟似乎没有忘记我所坚守的道义仍在世间,这江山仿佛也把我当作故旧老友一般亲切相待。
天色渐暗,岸边的树木显得一片昏沉,江潮涌动,涛声急迫。大雪刚刚停歇,那孤独的钓台,石缝中都透着阵阵寒意。
我最欣喜的是我们方氏家族诗歌有自己的流派传承,每次经过这里,我总会靠着那苍石把船的桅杆插好,感受这份诗意与传承。