内翰程端明挽诗 其二

旋踵之间政事堂,挂冠神武一何忙。 松风醉卧山前后,梅障留题春在亡。 八十磻溪才事业,百年落水自平章。 老天肯使斯文坠,剑履已空笙鹤翔。

译文:

这首诗并不是古诗词,而是一首挽诗。下面为你将其大致翻译成现代汉语: 转眼间您就身处政事堂(指在朝廷中担任重要官职),可您却如此匆忙地像当年的古人一样挂冠辞官。 辞官后,您醉卧在那松风阵阵的山间前后,留下了与梅花相关的题诗,而春天似乎也随着您的离去不知是否还在。 姜子牙八十岁才在磻溪开始建立伟大的事业,可您一生的作为就像那落入水中的事物,最终只能自我评说。 老天怎么忍心让斯文之道就此坠落呢,如今您的佩剑和鞋子已空,只有那笙鹤在天际翱翔,仿佛在迎您仙去。 需要说明的是,挽诗翻译时既要传达字面意思,也要兼顾其蕴含的对逝者的情感与评价等,翻译可能存在一定主观性。
关于作者
宋代方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

纳兰青云