赠谈命者
客有携诗夜扣扃,典衣何惜倒吾缾。
山城难觅葡萄绿,竹火终强鹁鸽青。
迕俗坐谈扪虱略,治生欲读相牛经。
向来人亦多称好,正坐无钱语不灵。
译文:
夜晚,有个客人带着诗作来敲我的门。我毫不吝惜地典当衣物换钱,打开酒壶来招待他。
这偏远的山城很难寻觅到那醉人的葡萄绿美酒,不过用竹枝燃起的火温的酒,终究比那鹁鸽青酒要好些。
我们坐着交谈,言辞不合世俗,就像当年王猛扪虱而谈一样;我想要经营生计,都打算去读一读《相牛经》了。
一直以来也有很多人说我好,可正是因为我没有钱财,所以说出来的话都不那么有分量啊。