晨兴抹两屦,为口见驱迫。 课童督秋刈,野获夜彭魄。 田翁适过予,䍀缕黑而瘠。 具言土力贫,年登苦囏阨。 一饭不自期,未议了称责。 昨者耆长来,名复挂欠籍。 截绢入官输,官怒边幅窄。 抛掷下堂阶,退字印文赤。 卖牛重买丝,篝灯不停息。 明当扣东邻,假牛下牟麦。 久贫少人情,恐复不见借。 既去重感伤,行行犹欠息。 我归不能眠,草根鸣蟋蟀。
山庄书事
译文:
早晨起床穿上草鞋,为了糊口而被生计驱赶着忙碌。我督促小童去进行秋天的收割,夜晚田野里收获的景象喧闹嘈杂。
这时一位老农恰好路过我这儿,他头发蓬乱,又黑又瘦。他详细地说起这里土地贫瘠,就算是丰收之年日子也过得艰难。他说自己都不敢奢望能吃顿饱饭,更不敢想还清债务的事。
昨天里长来过,他的名字又被登记在了欠税的名册上。他截下绢布去缴纳官税,可官员却嫌绢布边幅太窄。把绢布扔到堂阶下,退回的文书上盖着红红的印章。
老农只好卖掉牛再去买丝,点着灯连夜赶工。明天他还要去敲东邻的门,想借头牛去种冬小麦。但他担心因为自己长久贫困,和邻里人情淡薄,人家不肯借给他。
老农离开后,我心里满是感伤,看着他离去的背影,他还在不住地叹息。我回到屋里难以入眠,只听到草根处蟋蟀在鸣叫。
纳兰青云