人生有穷达,不系才不才。 造物所付与,圣贤不能回。 君看孔孟氏,遇世何如哉。 岂其有不如,王驩与桓魋。 以兹自忖度,所遭已逾涯。 前瞻固不反,后顾又可咍。 同时第进士,或未离蒿莱。 归来亦云幸,潇散月下杯。 山池芰荷过,野岸芙蓉开。 幅巾一筇竹,适可眠秋厓。
读白诗效其体 其二
译文:
人生的境遇有困厄与显达之分,这并不取决于一个人是否有才华。上天所给予每个人的命运,即便是圣贤也无法改变。
你看孔子和孟子这两位圣贤,他们在世上的遭遇又是怎样的呢?难道他们比不上王驩和桓魋这些人吗?
用这样的情况来自我思量,我所遭遇的一切已经算是超出预期了。往前看,过去的事情已无法挽回;往后看,那些不如意的事又让人觉得可笑。
和我同时考中进士的人,有的至今还在草野中没有得到施展的机会。我能够回到家乡,也算是幸运的了,还能在月下悠闲地举杯饮酒。
山池里的菱角和荷花已经过了花期,野外岸边的芙蓉花却正盛开着。我头戴幅巾,手持一根竹杖,正适合在秋日的山崖边安然入眠。
纳兰青云