金谷已尘土,珠履如飚风。 石崇与平原,痴处正尔同。 丝毫挂世网,空锢南山铜。 竹窗理残书,久已不讳穷。 匏樽吾秋人,许访青莲宫。 土甘蔬亦香,小摘空蒙蒙。 革革有鸣禽,留我幽花丛。 木屑落飞谈,烟霏晚葱珑。
夏日珠溪赋八音体 其二
译文:
曾经金谷园那样的奢华盛景如今早已化作尘土,那些身佩珠履的富贵之人也像狂风一般消逝不见。
石崇和平原君,他们痴迷于财富和权势的地方其实是一样的。他们被世俗的名利之网所束缚,如同将南山的铜都禁锢起来,只为了追逐那毫无意义的财富与地位。
我在竹窗之下整理着破旧的书籍,早就不再忌讳自己生活的穷困潦倒。
我带着酒葫芦,像这秋天里的一个闲人,打算去拜访那清幽的青莲宫。
这里的土地肥沃,蔬菜也格外香甜,我轻轻采摘着蔬菜,周围一片烟雨朦胧的景象。
鸟儿叽叽喳喳地叫着,仿佛在挽留我,让我留在这幽静的花丛之中。
我们畅快地交谈,话语如木屑般纷飞,傍晚时分,山间烟霭弥漫,景色显得格外葱茏美丽。
纳兰青云