吾始过西斋,破于玉川屋。 中有山泽癯,雪灯共夜读。 秋声入雨听,手携墙下竹。 携锄𣃁荒苔,宁甘食无肉。 今春初行鞭,稍觉风月肃。 既成为诗喜,破奉起新筑。 旧闻君家猷,兴寄尚幽独。 一日无此君,亦自憎面目。 君其几代孙,秀色若可掬。 万事不挂口,翛然对寒玉。 城中寸金地,官舍迫林麓。 曾微百肘宽,难杂以花木。 尚遗一半何,留之与云宿。
题王尉半竹
译文:
我当初路过西斋,那地方比玉川子的屋子还要破败。里面住着一位清瘦如山林隐士般的人,我们在映雪的灯光下一同夜读。
秋天的声音融入雨声里聆听,那人亲手在墙下挑选了竹子。带着锄头去铲除荒苔,宁愿不吃肉也要种下竹子。
今年春天,竹子开始抽笋,渐渐让周围的风光显得清幽肃穆。竹子长成时我写诗表示欣喜,为了供养竹子还翻盖了新的建筑。
以前听闻你家的猷公,情怀寄托在清幽独处之中。一天没有竹子相伴,自己都会厌恶自己的模样。
你是猷公的第几代子孙啊,气质出众如同那可让人捧取的秀丽景色。万事都不挂在嘴边,潇洒自在地面对这清寒如玉的竹子。
城里土地寸土寸金,官舍紧紧挨着山林。连一点点宽敞的地方都没有,很难再夹杂栽种花木。
还好还剩下一半的空间,留着让它与云朵相伴栖息。
纳兰青云