古人行

古人二十四,已自取侯印。 加我三十一,拥褐猿猱迳。 古人三十六,已自叹头颅。 加我十九年,雪颔埋霜须。 春风秋月五十五,青山白云自今古。 与其浮沈于不卿不相之间,孰愈自适于老圃老农之伍。 休休休,仰面看人吾所羞。 莫莫莫,天下事堪几回错。 既不能致君乎唐虞,又不能收身于樵渔。 提携手板聊复尔,安用局促辕下驹。 昌黎老韩手笔大,光范三书看渠破。 号天叫地为一官,宰相须还贾耽做。 不如荷葭坞中之把茅,卧听松声三峡涛。 开门夜半划长啸,已笑古人山月高。

译文:

古代有人在二十四岁的时候,就已经凭借自身努力获取了侯印,成就非凡。而我都三十一岁了,还裹着粗布衣服在那猿猴出没的山径间徘徊,一事无成。 古代有人三十六岁时,就已经感叹自己青春不再、岁月易逝。而我又比这个年纪大了十九岁,如今颔下和胡须都已如霜雪般花白。 时光匆匆,我已五十五岁,经历了无数个春风拂面的春日和秋月高悬的夜晚。那青山依旧,白云悠悠,它们自在地见证着从古至今的变迁。 与其在不做高官、不居要位的状态中随波逐流、沉浮不定,还不如安适地与老农民们生活在一起。 算了吧,算了吧!仰着脸去讨好别人,这是我感到羞耻的事情。 罢了罢了,罢了罢了!天下的事情又能经得起几次错误呢。 我既没办法辅佐君主,让国家达到像唐尧、虞舜时期那样的盛世,又不能像樵夫、渔夫一样,隐居山林、寄情江海。 我拿着手板,不过是暂且敷衍一下罢了,何必像那套在车辕下的小马驹一样,受拘束、不自由呢。 当年韩愈文笔了得,三次向宰相上书求官。他为了一个官职,号天叫地般苦苦哀求,可宰相之位终究还是得由像贾耽那样的人来做。 我倒不如住在那长满芦苇的山坞里,守着那简陋的茅屋,静静地躺着聆听松涛声,就如同听三峡的浪涛声一般。 半夜里打开门,突然长啸一声,此时我已经可以笑着看那古代的贤人们了,他们就像那高高挂在山头的明月。
关于作者
宋代方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

纳兰青云