花谢
骇绿纷红醉欲沈,晚风不易阿环禁。
双回姊弟琼瑶面,独试先生铁石心。
春事略如飞梦过,人生莫到受恩深。
霓裳一曲今何在,不尽长吟复短吟。
译文:
那令人惊叹的绿叶、缤纷的红花,就像沉醉到了极致一般将要沉沉睡去。晚风吹拂,就连杨贵妃(阿环)这样娇弱的美人怕是也难以承受这风中的凄冷。
这花就如同那双美丽如美玉般面容的姊弟,独自来试探我这铁石心肠之人的心境。
春天的美好景象大略就像那飞逝的梦一样匆匆而过,人生啊,千万不要深陷在受恩的情境之中难以自拔。
当年那令人沉醉的《霓裳羽衣曲》如今又在哪里呢?只留下我止不住地长吟短叹。