巾山何亭亭,拔地蹲中城。 苍龙擢双角,盘空鬭孤撑。 崇雉俨环抱,兼如在涤牲。 有时霁雾搴,插我堂东荣。 虽劳拄笏望,犹赊杖藜行。 值兹阳和候,鲜晖吐新晴。 摆去缠牵累,少畅窥临情。 藉兰得胜引,共此酒一盛。 咏余百忧集,乐极万感生。 去国魂难招,怀人涕易盈。 虽无丘壑姿,宿昔芥尘缨。 寄言山中叟,未慕同幽贞。
游巾山得晴字
译文:
巾山啊,是多么的高耸挺立,它拔地而起,稳稳地蹲踞在城市中央。那两座山峰就像是苍龙伸出的一对犄角,盘绕在天空中,独自撑起一片天地。城墙上的女墙整齐地环绕着巾山,又好像是在祭祀前洗涤祭祀用的牲畜一般庄严肃穆。
有时候,雨后的雾气消散,巾山就像插入我堂屋东边的华彩。虽然我常常拄着笏板眺望它,但一直没能拄着藜杖亲自去山上走走。
正赶上这温暖和煦的春日,明媚的阳光驱散了阴霾,天空一片晴朗。我抛开了缠身的琐事和烦恼,稍稍畅快地尽情观赏这美景。
我们在长满兰草的地方找到了绝佳的游赏之处,一同举杯畅饮。吟诗过后,各种忧愁涌上心头,欢乐到极点时,万千感慨也随之而生。
离开京城之后,我的魂魄仿佛都难以招回,怀念友人时,泪水总是轻易地盈满眼眶。虽然我没有隐居山林的潇洒姿态,但向来就对尘世的羁绊感到厌烦。
我想对山中的老者说,我还没有羡慕你们那种隐居的高洁生活。
纳兰青云