维北有深涧,其中贮幽泉。 兹泥不可滓,万境涵澄鲜。 老人挹其流,浊世相周旋。 清寒涤腴腻,八解不敢专。 我来宿招提,逾月从金仙。 解后涧濒老,笔力回百川。 参寥一以去,诗宗久无传。 阿师佩密印,绝后如光前。 禅房竹色静,秋深暑将阑。 双岩傥入梦,寄予白云篇。
次韵北涧禅师留别
译文:
在北方有一道幽深的山涧,山涧之中蓄藏着清幽的泉水。这泉水纯净得不容许被污染,世间万物的影子都能在它清澈的水面上清晰地显现。
有位老者汲取着这山涧的泉水,在这浑浊的尘世中与人交往周旋。这清寒的泉水洗去了他身上的世俗的油腻,而那佛教所说的八种自在解脱境界,他也不敢独自专美。
我来到这寺院中借宿,一个多月来都跟随着高僧修行。偶然间结识了山涧边的这位禅师,他的笔力雄健,犹如能让百川倒流。
自从参寥子离去之后,诗的正统很久都没有传承了。而这位禅师心中掌握着诗的奥秘,在断绝前人诗脉之后又能像前人一样辉煌。
禅房外翠竹的颜色静谧宜人,秋天渐深,暑气即将消散。倘若双岩之景能进入我的梦乡,我定会写就如白云般飘逸的诗篇寄给您。
纳兰青云