往年上会稽,凌空禹穴曾得窥。 今年浮沅湘,又见禹柏蹲山陂。 茫茫禹迹遍天下,独此二物称神奇。 凌云意气销铄尽,根心就化空存皮。 樛柯入地枯不死,反更上擢青铜枝。 被以九龙名,流传自何时。 得非木宿苍龙精,储英萃异成雄奇。 头角崔嵬讶撑拄,牙须磔裂相纷披。 孔明庙柏信称古,上距何翅千年奇。 杜陵品藻一何陋,遗落鼻祖收孙枝。 诿云此地不身到,何由得集衡湘诗。 呜呼,衡之山巍巍,湘之水弥弥。 地气何太偏,独于草木乎钟之。 柏兮手植自神禹,竹也种传由舜妃。 谁能为天分此畀人物,庶几可使悍俗嚚风移。
禹柏行
译文:
前些年我登上会稽山,曾凌空窥探过禹穴。今年我在沅水和湘水上泛舟,又见到禹柏蹲踞在山坡之上。
大禹的足迹茫茫然遍布天下,唯独会稽的禹穴和这里的禹柏称得上神奇。这禹柏那凌云的意气已然消磨殆尽,树心都已腐朽,只空存着树皮。它那弯曲的树枝扎入地里却依旧枯而不死,反而又向上生长出如青铜般的新枝。
它被赋予“九龙柏”的名字,这名字不知从何时流传下来。莫非它是天上木宿的苍龙精魂,汇聚了英灵异气才成就这般雄奇模样。它的枝干好似头角般高大,令人惊讶地撑拄在天地间,那些根须如兽牙胡须般裂开,纷纷披散开来。
孔明庙前的柏树诚然称得上古老,可与这禹柏相比,它距离现在何止差了千年的奇妙。杜甫品评鉴识多么浅陋啊,遗漏了这鼻祖般的禹柏,却收录赞美孔明庙柏这“孙枝”。他还推托说没亲身到过此地,所以没办法写衡湘之地的诗篇。
唉!衡山巍峨耸立,湘水浩渺流淌。这地方的地气为何如此偏颇,唯独在草木上聚集了灵气。这柏树是大禹亲手所植,竹子是舜的妃子所传种。谁能为天把这灵气分施给这里的人物,或许这样就能让这里强悍愚顽的风气有所改变。
纳兰青云