老夫睡眼方昏花,梦中忽闻歌隶华。 暮春逢此晴雨好,足慰飘零少陵老。 知君重踏东华尘,先访雪堂老师兄。 大篇铿鍧来扣寂,读之宛如花萼集。 花残谁复倚栏干,黄鹤催归呼子安。 此花当屈第一指,徐娘风情犹可喜。 诗成共赋岂厌多,惠连何不偕羊何。 古来难并良与美,报答春光一盛旨。 勿云数见恐不鲜,勿忧相煎豆萁然。 我今已信天行止,小冯当门乃吾意。 一春花恼只颠狂,行乐最怕功名妨。 杜牧寻春迟有悔,且须十日浇磊隗。
次韵不浮弟自金陵相过
译文:
我这老头子正睡眼昏花呢,睡梦中忽然听到有人吟唱着美好的诗句。
正值暮春时节,遇上这晴雨相宜的好天气,足以慰藉像杜甫那样飘零的我了。
我知道你重新踏上了京城的道路,会先去拜访雪堂的老师兄。
你那气势雄浑的大作前来打破这寂静,读起来就好像是《花萼集》那样的佳作。
花儿都残败了,还有谁会倚靠着栏杆呢,就像黄鹤催促着子安回去一样。
你这诗篇堪称一流,就算如徐娘一般,那风韵也还是很招人喜欢。
我们一起吟诗赋词,哪里会嫌多呢,就像谢惠连为何不带上羊璿之、何长瑜一起呢。
自古以来良辰和美景就很难兼得,我们就尽情地享受这美好的春光吧。
不要说多次相见会觉得平淡,也不要担忧会有兄弟相煎的事情发生。
我如今已经相信上天安排的行止,就像小冯位居要职也是我所期望的。
这一春都被花事搅得癫狂不已,享受快乐最怕被功名所妨碍。
杜牧寻春晚了都后悔,我们暂且痛饮十日来消解心中的不平吧。
纳兰青云