和刘养源

日景何须土圭测,腊尽熙熙好春色。 明眉翠柳弄精神,调舌珍禽破岑寂。 叠嶂融融迟日丽,双溪涣涣层冰释。 行看骑簇昭亭晓,还闻猿啸高斋夕。 宛陵山泽纷纡余,尔来憔悴缘急符。 安得春风百万斛,为散和气还郊墟。 北帝回车已浸远,东皇布令应潜孚。 原畴苏醒天雨玉,草木滋润渊生珠。 我诗背城犹借一,吏气暂扫因元日。 预忧簿领还压头,不得时陪竹林七。 苕溪苇间舟延缘,白鱼朱橘不论钱。 幽栖已入五更梦,早春顾渚何时煎。 老师谨勿先抽单,苦嫌道院飕飕寒。 吟编未载两觳觫,莫惜娉婷珠一斛。

译文:

### 前半部分:描绘春日景象与百姓困境 不用借助土圭去测量日影啦,腊月将尽,到处都洋溢着美好动人的春色。那翠绿的柳树枝条,就像眉清目秀的佳人般,摇曳生姿、精神抖擞;那些珍贵的鸟儿叽叽喳喳地啼叫着,打破了山林的寂静。 重重叠叠的山峦在温暖的阳光下显得格外明媚,缓缓流淌的双溪,溪上厚厚的冰层也渐渐融化。仿佛能看到早晨一群人骑着马簇拥着前往昭亭,也能想象到傍晚高斋旁猿猴的啸声。 宛陵这片地方,山山水水曲折连绵、错落有致。但近年来百姓们面容憔悴,都是因为官府紧急征收赋税的文书。真希望能有上百万斛的春风啊,把祥和的气息播撒到郊外的村落。 ### 中间部分:期待自然复苏与心情转变 北方的天帝已经驾车渐渐远去,东方的春神发布的命令应该已经悄然生效。田野开始苏醒,上天降下如美玉般的春雨;草木得到滋润,深渊中仿佛也能生出珍珠。 我写诗就像背城一战,想要借此振奋精神。因为新年的到来,暂时扫去了官场的那股压抑之气。可我又预先担忧之后那些繁琐的公文会再次压得我喘不过气,没办法时常和朋友们一起相聚游乐。 ### 后半部分:表达生活向往与相关期许 我向往着在苕溪的芦苇丛中驾着小船悠然飘荡,那里的白鱼和朱橘都价格便宜,仿佛不用花钱就能得到。在清幽的栖息之地,我常常在五更的梦境中沉醉,想着什么时候能品尝到早春时节顾渚产出的香茗。 老师啊,请先别急着抽签安排事情,我实在是嫌弃道院里那冷飕飕的寒意。我的诗稿里还没记载那两个可怜的人呢,希望您不要吝啬拿出一斛珍珠般的好诗来。
关于作者
宋代高斯得

宋邛州蒲江人,字不妄。高稼子。理宗绍定二年进士。李心传修四朝史,辟为史馆校阅,分修光、宁二帝纪。因言事,忤宰相史嵩之,出为外官。淳祐六年复以论史嵩之事被排出外。历福建路计度转运副使,为宰相丁大全之党诬劾,夺职降官,大全罢,事始得白。恭帝德祐元年累官至参知政事,为宰相留梦炎乘间罢去。有《诗肤说》、《耻堂文集》等。

纳兰青云