昔纂宁宗纪,名臣叹寂寥。 巨奸方枋国,多士谩盈朝。 快读黄公传,如闻舜代韶。 尽言醒众聩,独立耸清标。 辨枉全张猛,持身简竖刁。 要途方凛凛,归梦已摇摇。 疏广还家勇,羲之入海遥。 寒花矜晚节,老桧傲霜朝。 迁史虽犹缺,邕碑亦孔昭。 咨予无健笔,魂去若为招。
读天台侍郎黄公神道碑
译文:
过去我编撰《宁宗纪》的时候,不禁感叹那时候有名望的大臣真是太少了。
当时大奸臣把持着国家大权,朝堂上虽然有很多官员,却大多无所作为。
我畅快地读着黄公的传记,就好像听到了舜帝时代那美妙的《韶》乐一般令人愉悦。
黄公直言进谏,让那些昏聩的人清醒过来;他特立独行,有着高洁的品格,令人敬仰。
他能为被冤枉的张猛辩白,使他免受冤屈;他自身品行端正,就像远离竖刁那样远离奸佞之人。
在重要的仕途上,他正气凛然;可此时他归乡的念头已经十分强烈。
他就像疏广一样,勇敢地选择辞官回家;又如同王羲之那样,有着归隐江湖的高远志趣。
他就像寒冬中的花朵,坚守着晚节;又似古老的桧树,在霜雪中傲然挺立。
虽然司马迁的《史记》里可能会有记载的缺失,但蔡邕所撰写的碑文却能把黄公的事迹清晰地展现出来。
可叹我没有生花妙笔,无法好好地为黄公招魂,让他的精神得以传颂啊。
纳兰青云