送不浮赴沿江制参二首 其一

地褊难颁虎竹分,不妨六度作参卿。 九江日落回君首,三树风吹动我情。 此别不堪分袂苦,何时重听对床声。 到官休道无来使,湓浦双鱼自可烹。

译文:

由于“送不浮赴沿江制参二首 其一”并非古诗词,而是一首古体诗,以下是为你提供的翻译: 地方狭小,难以得到虎符去独当一面、划分辖区治理,不过这也不妨碍你多次担任参卿这样重要的幕僚之职。 在九江,夕阳西下,我望着你远去的背影,你回头与我作别;江风拂动着岸边的三棵树,撩动起我的离别之情。 这一次分别,实在让人难以承受分离的痛苦,不知道什么时候我们才能再次同床而卧、促膝长谈。 等你到任之后,可别说没有信使往来。那湓浦的鱼儿就如同传递书信的使者,你可以烹鱼取书,我们借此互通消息。
关于作者
宋代高斯得

宋邛州蒲江人,字不妄。高稼子。理宗绍定二年进士。李心传修四朝史,辟为史馆校阅,分修光、宁二帝纪。因言事,忤宰相史嵩之,出为外官。淳祐六年复以论史嵩之事被排出外。历福建路计度转运副使,为宰相丁大全之党诬劾,夺职降官,大全罢,事始得白。恭帝德祐元年累官至参知政事,为宰相留梦炎乘间罢去。有《诗肤说》、《耻堂文集》等。

纳兰青云