孤愤吟十三首 其六

扫除学法啗诸生,精锐销磨直可坑。 乞斩三奸亦人尔,汝曹何忍负斋黉。

译文:

这首诗翻译成现代汉语大致如下: 有人废除了原有的学术规范和法则,用歪门邪道来引诱学生们,让学生们原本的锐气和进取心都被消磨殆尽,简直就像把他们推进了坑中一样。请求斩杀那三个奸佞之人,这也不过是人之常情罢了。你们这些人啊,怎么忍心辜负这学堂,辜负学习求知的地方呢。 诗中“三奸”可能是指特定的三个为非作歹、破坏学术等规矩的人,而“斋黉”指的是学校、学堂。整体上表达了诗人对不良学术现象和奸佞之人的批判,以及对学生们不争气的痛心。
关于作者
宋代高斯得

宋邛州蒲江人,字不妄。高稼子。理宗绍定二年进士。李心传修四朝史,辟为史馆校阅,分修光、宁二帝纪。因言事,忤宰相史嵩之,出为外官。淳祐六年复以论史嵩之事被排出外。历福建路计度转运副使,为宰相丁大全之党诬劾,夺职降官,大全罢,事始得白。恭帝德祐元年累官至参知政事,为宰相留梦炎乘间罢去。有《诗肤说》、《耻堂文集》等。

纳兰青云