玉皇拔西珍,金节抚南服。 雄棱折荒陬,祥飙扇寒谷。 长孺振河内,相如谕巴蜀。 唯昔垂鸿名,于今蹑遐躅。 墨夫跼一迹,赤子悬万目。 周原重华遣,汉庭惬剸属。 栖粱饱群鸿,复陂歌两鹄。 钦哉使指将,俾尔民命续。 宁虚独坐三,与布宽条六。 岂伊于粤陋,独占京东福。 盍朝翠云裘,重佩水苍玉。 危枰活枯棋,骇浪安巨舳。 儒登朝廷尊,贤聚功化速。 匪惟密亲愿,兹谓苍生祝。 攀援驷马车,惆怅骊驹曲。 音尘慰寂蔑,炯介在明淑。 赠言希古人,陈义诡流俗。 谨毋千仓求,惟先百姓足。 道学振考亭,文风倾岳麓。 庶几七闽人,勿替千禩肃。
次魏明己表弟韵送刘长翁赴福建仓
译文:
这首诗是送别诗,由于涉及较多典故和文言词汇,整体翻译后内容较长且有些语句较难完全贴合现代日常表达,以下是翻译内容:
玉帝选拔出西边的贤才,赐予金节让你去安抚南方地区。你威武的气概能折服荒远之地的人,祥瑞之风能吹进寒冷的山谷。你就如同汲黯奔赴河内救灾、司马相如晓谕巴蜀民众一般。从前他们留下了盛大的名声,如今你要追寻他们的高远足迹。
文人被局限于一处,百姓们却都翘首以盼。此次你是周成王重视人才而派出的使者,汉朝朝廷也满意对你的任用安排。你要让群雁在高粱地吃饱,就像召信臣修复鸿隙陂,百姓歌颂“两鹄”那样让百姓受益。令人钦佩啊,你这身负使命的使者,要让百姓的生命得以延续。
不要只图个人的清闲,要广泛地施行仁政。难道只有广东、广西那边不好,而独占京东的福气吗?你应穿上翠云裘入朝,重新佩戴水苍玉。你要像在危险的棋局中盘活死棋,在骇浪中稳住大船。儒生入朝能让朝廷尊贵,贤才聚集能让功业教化迅速达成。
这不仅是我的殷切期望,也是百姓们的祝愿。我拉着你的马车不舍分别,听着《骊驹》曲心中惆怅。希望你能传来消息慰藉我这寂寞的心,你光明磊落的品格要始终保持。我赠你的话语希望能像古人那样有深意,陈述的道理不同于流俗。
千万不要只追求粮仓充实,而要先让百姓富足。让考亭学派的道学得以振兴,让岳麓书院的文风盛行。希望福建地区的民众,能永远保持千年传承的肃穆风气。
纳兰青云