昔有阳城子,高卧中条山。 粤从丹诏聘,职谏居朝端。 北垣七八年,一词曾靡殚。 于中常戚戚,事以秦越看。 诤臣论一篇,见诮昌黎韩。 城日洽壶觞,视之无汗颜。 一朝天子误,鼎鼐庸雄奸。 皇皇朝野人,敢议不敢言。 城曰兹可矣,不言吾岂安。 当廷坏其麻,势若回狂澜。 臣言不可夺,臣肉所可剜。 孰谓雄猜主,天听亦为还。 一鸣必惊人,朝阳之祥鸾。 一飞必冲天,北溟之鹏抟。 啾啾燕雀辈,终岁寒簷间。 君今踵其武,可想倚任专。 士习弊滋久,未易一匕痊。 遗臭偃月奸,殆今逾百年。 利欲锢人心,深矣莫洗湔。 几新更化机,仍澁胶柱弦。 洗泥何能清,救弊应其源。 昔无起楼地,今举田连阡。 而以求善治,却行而欲前。 复有事诞衒,奋臂张虚拳。 驱虎戕良民,臧否已较然。 胶舟倚航海,恻耸忧世肩。 夷甫在晋朝,举世无几先。 卓哉辩奸论,万世一老泉。 瞽言再拜献,感愤涕泗涟。 昔者汉更生,危言扶彼颠。 皎余明寸心,不向流俗宣。 维君中流柱,屹是障百川。 向来稍诡遇,高官怀袖间。 耿介甘不售,岁寒松柏坚。 国无君子哉,缄默谁复言。 松江千顷浪,涵月金蜿蜒。 于兹送君行,商歌频扣舷。 明当重回首,晚风杨柳边。 伫希御史雨,汛扫靖幅员。
咏史赠王侍御
译文:
从前有个叫阳城的人,高卧隐居在中条山。
自从接到皇帝的诏书聘请,担任谏官之职处于朝堂之上。
在谏官的位置上待了七八年,未曾进献过一次谏言。
在这期间他常常内心忧愁,把事情看得像秦越两国那样疏远。
韩愈写了一篇《诤臣论》,讥讽阳城。
可阳城每日与美酒相伴,面对讥讽也面不改色。
有一天天子犯了错,任用了奸佞之臣掌管国家大权。
满朝的臣子,敢私下议论却不敢公开言说。
阳城说现在是时候了,不进谏我怎么能心安。
他在朝廷上当众反对任命奸佞的诏书,那气势就像要挽回汹涌的狂澜。
说臣子的谏言不可更改,哪怕把自己的肉剜去也在所不惜。
谁能想到那猜忌多疑的君主,也听从了他的谏言。
他这一发声必然惊动众人,就像那朝阳中的吉祥鸾鸟。
他这一飞必定直冲云霄,好似北海中展翅高飞的大鹏。
那些叽叽喳喳的燕雀之辈,终年只能在寒冷的屋檐下活动。
您如今追随他的脚步,想必会得到君主的信任和重用。
士人的风气弊病由来已久,不是轻易就能治愈的。
像李林甫那样留下千古骂名的奸臣,到现在已经超过百年。
利欲禁锢了人心,积习太深难以洗刷。
几次想要更新政治局面,却仍像用胶把弦柱粘住一样,不能灵活变通。
就像洗泥怎么能让水变清,救治弊病应该从根源入手。
过去没有大量建造楼阁的土地,现在却有田地阡陌相连。
却还想求得良好的治理,这就像倒退着走却想前进一样。
还有些人喜欢炫耀荒诞之事,挥舞着手臂空摆架势。
驱使恶人残害良民,好坏已经很明显了。
就像用胶粘合的船去航海,真让人忧心忡忡地挑起忧世的重担。
西晋的王衍,当时举世没有几人能看清他的本质。
卓越的《辩奸论》,是苏洵留给万世的智慧。
我恭敬地献上这些愚笨的言辞,因感慨愤懑而泪流满面。
从前汉朝的刘向,直言进谏挽救国家的危亡。
我这颗明亮的心,不会向那些世俗之人诉说。
您就是那中流砥柱,坚定地阻挡着众多河流。
要是您稍微违背正道去谋取,高官厚禄就能轻易到手。
但您正直耿介,甘愿不被世俗接纳,像岁寒中的松柏一样坚韧。
国家难道缺少君子吗?如果大家都缄默不语,谁还会直言进谏呢。
松江上涌起千顷波浪,月光洒在水面像金色的长龙蜿蜒游动。
在此处送您远行,我吟唱着悲歌,频频叩击船舷。
明天我再回首,您已在晚风中的杨柳岸边远去。
我期待着御史您能像及时雨一样,清扫天下,让国家安宁。
纳兰青云