咏史赠王侍御

昔有阳城子,高卧中条山。 粤从丹诏聘,职谏居朝端。 北垣七八年,一词曾靡殚。 于中常戚戚,事以秦越看。 诤臣论一篇,见诮昌黎韩。 城日洽壶觞,视之无汗颜。 一朝天子误,鼎鼐庸雄奸。 皇皇朝野人,敢议不敢言。 城曰兹可矣,不言吾岂安。 当廷坏其麻,势若回狂澜。 臣言不可夺,臣肉所可剜。 孰谓雄猜主,天听亦为还。 一鸣必惊人,朝阳之祥鸾。 一飞必冲天,北溟之鹏抟。 啾啾燕雀辈,终岁寒簷间。 君今踵其武,可想倚任专。 士习弊滋久,未易一匕痊。 遗臭偃月奸,殆今逾百年。 利欲锢人心,深矣莫洗湔。 几新更化机,仍澁胶柱弦。 洗泥何能清,救弊应其源。 昔无起楼地,今举田连阡。 而以求善治,却行而欲前。 复有事诞衒,奋臂张虚拳。 驱虎戕良民,臧否已较然。 胶舟倚航海,恻耸忧世肩。 夷甫在晋朝,举世无几先。 卓哉辩奸论,万世一老泉。 瞽言再拜献,感愤涕泗涟。 昔者汉更生,危言扶彼颠。 皎余明寸心,不向流俗宣。 维君中流柱,屹是障百川。 向来稍诡遇,高官怀袖间。 耿介甘不售,岁寒松柏坚。 国无君子哉,缄默谁复言。 松江千顷浪,涵月金蜿蜒。 于兹送君行,商歌频扣舷。 明当重回首,晚风杨柳边。 伫希御史雨,汛扫靖幅员。

译文:

从前有个叫阳城的人,高卧隐居在中条山。 自从接到皇帝的诏书聘请,担任谏官之职处于朝堂之上。 在谏官的位置上待了七八年,未曾进献过一次谏言。 在这期间他常常内心忧愁,把事情看得像秦越两国那样疏远。 韩愈写了一篇《诤臣论》,讥讽阳城。 可阳城每日与美酒相伴,面对讥讽也面不改色。 有一天天子犯了错,任用了奸佞之臣掌管国家大权。 满朝的臣子,敢私下议论却不敢公开言说。 阳城说现在是时候了,不进谏我怎么能心安。 他在朝廷上当众反对任命奸佞的诏书,那气势就像要挽回汹涌的狂澜。 说臣子的谏言不可更改,哪怕把自己的肉剜去也在所不惜。 谁能想到那猜忌多疑的君主,也听从了他的谏言。 他这一发声必然惊动众人,就像那朝阳中的吉祥鸾鸟。 他这一飞必定直冲云霄,好似北海中展翅高飞的大鹏。 那些叽叽喳喳的燕雀之辈,终年只能在寒冷的屋檐下活动。 您如今追随他的脚步,想必会得到君主的信任和重用。 士人的风气弊病由来已久,不是轻易就能治愈的。 像李林甫那样留下千古骂名的奸臣,到现在已经超过百年。 利欲禁锢了人心,积习太深难以洗刷。 几次想要更新政治局面,却仍像用胶把弦柱粘住一样,不能灵活变通。 就像洗泥怎么能让水变清,救治弊病应该从根源入手。 过去没有大量建造楼阁的土地,现在却有田地阡陌相连。 却还想求得良好的治理,这就像倒退着走却想前进一样。 还有些人喜欢炫耀荒诞之事,挥舞着手臂空摆架势。 驱使恶人残害良民,好坏已经很明显了。 就像用胶粘合的船去航海,真让人忧心忡忡地挑起忧世的重担。 西晋的王衍,当时举世没有几人能看清他的本质。 卓越的《辩奸论》,是苏洵留给万世的智慧。 我恭敬地献上这些愚笨的言辞,因感慨愤懑而泪流满面。 从前汉朝的刘向,直言进谏挽救国家的危亡。 我这颗明亮的心,不会向那些世俗之人诉说。 您就是那中流砥柱,坚定地阻挡着众多河流。 要是您稍微违背正道去谋取,高官厚禄就能轻易到手。 但您正直耿介,甘愿不被世俗接纳,像岁寒中的松柏一样坚韧。 国家难道缺少君子吗?如果大家都缄默不语,谁还会直言进谏呢。 松江上涌起千顷波浪,月光洒在水面像金色的长龙蜿蜒游动。 在此处送您远行,我吟唱着悲歌,频频叩击船舷。 明天我再回首,您已在晚风中的杨柳岸边远去。 我期待着御史您能像及时雨一样,清扫天下,让国家安宁。
关于作者
宋代赵孟坚

暂无作者简介

纳兰青云