侨寄山居霍然几月凡见之于目闻之于耳者辄缀成绝句名之曰田园杂兴非敢比石湖聊以写一时闲适之趣云尔 其四

早蚕上箔将成茧,晚界蚕方起大眠。 两月辛勤敢胥怨,成丝成绢更成绵。

译文:

我寄居在山间的居所,不知不觉已经过了好几个月。只要是眼睛看到的、耳朵听到的,我就写成绝句,把这些诗命名为《田园杂兴》。我可不敢跟范成大的《四时田园杂兴》相比,只是借此来抒发一下自己一时闲适的情趣罢了。以下是第四首诗的翻译: 早些时候养的蚕已经上了蚕箔,快要结成蚕茧了;而晚些时候养的蚕才刚刚进入大眠阶段。蚕农们辛苦劳作了两个月,哪敢有丝毫埋怨呢?因为这些蚕能吐丝,这些丝可以织成绢,还能做成绵呢。
关于作者
宋代王志道

王志道,字希圣,义兴(今江苏宜兴)人。有《阆风吟稿》,已佚。事见《江湖后集》卷一五。今录诗三十二首。

纳兰青云