一室
一室冷如冰,梅花相对清。
残年日易晚,夹雪雨难晴。
身计茧千绪,世纷棋一枰。
曲生差解事,谈笑破愁城。
译文:
我居住的这一间屋子寒冷得如同冰窖一般,只有那傲雪绽放的梅花与我相伴,散发着清幽的气息。
人到了暮年,就感觉日子过得特别快,天色总是早早地就暗了下来。这会儿还夹着雪的雨淅淅沥沥地下着,看样子一时半会儿很难放晴。
我为自己的生计谋划,就像蚕茧里的丝线一样,千头万绪,理也理不清。而这世间的纷纷扰扰,就如同棋盘上的棋局,错综复杂。
还好有这美酒“曲生”还算懂事,能陪我谈笑风生,帮我攻破这忧愁的城池。