九日舟中

倦客逢萸节,生涯寄叶舟。 穷途危不顾,飞棹去难留。 旧菊重阳日,寒芦两岸秋。 多情惟破帽,犹恋老人头。

译文:

我这个在外漂泊、身心疲惫的旅人,在这茱萸飘香的重阳节,只能把生活寄托在一叶扁舟之上。我正处于艰难困苦的境地,可已经顾不上其中的危险,就像那飞快行驶的船桨一般,向前行进,难以停下脚步。 在这重阳佳节,往年常见的菊花依旧开放,而两岸的芦苇却已在秋意中显得一片萧寒。这世间似乎只有我头上这顶破旧的帽子最是多情,依旧眷恋地待在我这老人的头上。
关于作者
宋代赵希逢

赵希逢,太祖九世孙(《宋史·宗室世系表》八)。理宗淳祐元年(一二四一)为汀州司理参军(明嘉靖《汀州府志》卷一一)。开禧初华岳因上书请诛韩侂胄、苏师旦编管建宁时,希逢与华交往甚密,差不多尽和华《翠微南征录》中诗。《南征录》中亦有《贺赵法曹》《答赵法曹》等诗,当即其人。原诗题注中介绍其生平为字可久(一作可父),“以词赋明经屡首监曹,初尉赣之石城,……次任建安法曹。明年复为南省锁试第一,又明年发兵上边”。 赵希逢诗,据《后村千家诗》、《诗渊》所录,编为一卷。

纳兰青云