夜寒有作
可怪轻寒薄短衾,起来搔首傍灯吟。
百年易老风前鬓,万事难侵水样心。
雁叫云天秋渺渺,虫鸣露砌夜沉沉。
朱丝自写无人识,一曲寥寥太古音。
译文:
真让人奇怪,这轻微的寒意竟然如此难耐,单薄的被子根本抵御不了。我起身,用手挠着头,在灯旁独自沉吟。
人这一生啊,就像风中的两鬓白发,很容易就老去了。世间的万千事,却难以侵扰我这如止水般平静的心。
秋夜之中,大雁在高远的云天鸣叫,秋天的景象显得那么悠远寂寥;虫子在沾满露水的台阶边低鸣,夜色深沉得让人感到静谧而孤独。
我独自用琴弹奏着朱弦,却没有人能真正理解其中的深意,这一曲琴音如此清幽,仿佛是来自远古的声音,寂寞而又悠长。