太湖石

曾共铜驼荆棘里,也看金谷艳阳时。 汉唐□□□□□,□著兴亡却□□。

译文:

你提供的这首诗部分内容缺失,不过前两句还是可以翻译的。 前两句诗的意思大致是:这太湖石啊,曾经和那铜驼一起置身于荆棘丛生的荒芜之地,也曾见证过金谷园里艳阳高照、繁华热闹的美好时光。 “铜驼荆棘”常用来形容国土沦陷后残破的景象,“金谷”指的是金谷园,是西晋石崇的别墅,极其奢华,是当时富贵繁华的象征。诗人用太湖石见证不同的时代场景,可能是在借物抒发对历史兴衰变迁的感慨。
关于作者
宋代萧立之

萧立之(一二○三~?)(生年据本集卷下《壬午元日试笔……》“年似渭滨人样子”、“记前壬午甫能冠”推定),原名立等,字斯立,号冰崖,宁都(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士。历知南城县,南昌推官,通判辰州。宋亡归隐。有《冰崖诗集》二十六卷,已佚。明弘治十八年九世孙敏辑刊《冰崖公诗拾遗》三卷。事见本集末附萧敏《识后》,明嘉靖《赣州府志》卷九有传。 萧立之诗,以《四部丛刊》影印明弘治十八年刻本为底本。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云