书罢偶成
书眼犹明返照窗,西风篱落已啼螀。
放慵自觉闲居好,涉难争期末路长。
稍解忍饥知道进,未能守口坐诗狂。
世间万事如蓬转,且对青山进晚凉。
译文:
夕阳的余晖洒在窗前,我读书的双眼依旧明亮,可西风吹拂着篱笆院落,寒蝉已经开始悲啼。
我放纵自己慵懒下来,愈发觉得闲居的生活十分美好。经历了诸多艰难,才明白人生的道路还很漫长,不能急于一时。
我稍微懂得了忍受饥饿的道理,也明白了在困境中要不断进取。可我还是没能管住自己的嘴,因为作诗太过狂放而惹来麻烦。
这世间的万事万物就像飞蓬一样四处飘转,变幻不定。不如暂且面对青山,享受这傍晚的清凉。