暮春感怀呈勿斋提举
浮世事非真,吟多白发新。
身居京寺久,梦到石桥频。
日落烟生树,花残草自春。
坐看今夜月,应与旧房邻。
译文:
在这纷繁复杂的世间,那些是是非非都不是真实可靠的。我常常吟诗感怀,不知不觉间,头上又添了许多新的白发。
我居住在京城的寺庙里已经很长时间了,可我的梦境中却频繁地出现故乡的石桥。
傍晚时分,太阳渐渐落下,烟雾在树林间弥漫升腾起来。春花已经凋零残败,但那地上的青草却依旧自顾自地蓬勃生长,迎来属于自己的春天。
我静静地坐着,凝望今晚的明月,心想这明月啊,应该也正照着我故乡那老旧的房屋吧。