白首功成未十年,寡妻相吊泣江干。 诗名似水声还远,世事如云梦已残。 杨柳满堤人去后,海棠深巷雨初干。 东风忽起青山泪,虽有君书不忍看。
挽周彦良
译文:
周彦良老先生辛辛苦苦奋斗了一辈子,好不容易功成名就,可这才没过十年,他就离世了。他那孤独无助的妻子站在江边,伤心地哭泣,不断地悼念着他。
周彦良的诗名就像那潺潺流水的声音一样,传得又远又广,哪怕他走了,他的诗作和名声也会被大家长久铭记。可这世间的事情啊,就如同天上的云朵一样变幻无常,如今他已离去,曾经那些过往就像一场破碎的梦,让人觉得怅惘。
他走之后,那江堤上长满了杨柳,却再也看不到他的身影。那幽深的小巷里,海棠花静静绽放,刚刚下过的雨也已经干了,一切都好像恢复了平静,但少了他,这一切都显得格外冷清。
东风突然吹起,仿佛连青山都为之落泪。我手里虽然还留着他曾经写给我的书信,可每次看到这些信,就会想起他,心里实在是太难受了,根本不忍心再看。
纳兰青云