登吴山
嵯峨宫树霭晴空,吴越迢迢一望中。
几处笙歌人远近,万重花柳路西东。
风生帘幕春云碧,水遶楼台海日红。
沙鸟自飞还自宿,百年无计与谁同。
译文:
高大的宫树在晴朗的天空下被霭霭雾气笼罩着,站在吴山上,吴越大地的景象都能在这一眼中尽收眼底。
远处传来几处悠扬的笙歌,也分辨不出唱歌的人是远还是近;万花丛与垂柳交错,布满了道路的西边和东边。
微风轻轻吹动着帘幕,春天的云朵一片碧绿;江水环绕着楼台,海上初升的太阳红彤彤的。
沙滩上的鸟儿自由自在地飞翔、栖息,我虽历经百年时光,却没有办法找到能与我志同道合的人。