从军行

茫茫塞月笼寒雾,万里征人不知数。 年少难消壮志多,精锐连营肃貔虎。 从军何日见军回,但见日日长淮雨。 烽烟散漫满路岐,边声飒飒秋风起。 天涯荒草马成群,放去弯弓乱飞舞。 夜深更听胡女歌,古来白骨多于土。

译文:

茫茫的塞外月色笼罩着寒冷的雾气,数不清的征人在这万里之遥的边疆。 年轻的战士怀揣着难以消解的壮志豪情,精锐的部队在营地里严阵以待,好似威武的貔貅和猛虎一般整齐肃穆。 从军出征的人什么时候才能回来呢?只看见那长淮一带每天都在下雨。 烽火硝烟四处弥漫,布满了岔路,边境上的风声飒飒作响,秋风也随之刮起。 在遥远的天涯,荒草间马群成群结队,士兵们将马放开,弯弓射箭,箭羽在空中胡乱飞舞。 深夜里,还能听到胡地女子的歌声,从古至今,这边疆的白骨比泥土还要多啊。
关于作者
宋代释斯植

释斯植,字建中,号芳庭,武林(今浙江杭州)人。曾住南岳寺,晚年筑室天竺,曰水石山居。与同时诗人胡三省、陈起等多有唱酬。《南宋六十家小集》收有《采芝集》及《采芝续稿》各一卷(续稿有理宗宝祐四年自跋)。事见本集及《续稿跋》。 释斯植诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,《采芝集》编为第一卷,《采芝续稿》编为第二卷。校以读画斋本《南宋群贤小集》(简称群贤集)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序