颂古十一首 其一一
撼树良久,好手手中呈好手。
得用得体,一不成兮二不是。
三十拄杖放渠侬,大似贼过后张弓。
译文:
这首诗带有禅意,以下是较为贴近原意的现代汉语翻译:
就像使劲摇晃树木晃了好长时间一样(这里喻指做无用功或者无意义的努力),所谓的高手在行家面前还想展现自己的本事。
自以为既发挥了作用又做得得体,可实际上既算不上这一种情况,也不是那一种情况(意即不伦不类,没有达到真正该有的境界)。
这时候再拿出三十拄杖(在禅宗语境里,拄杖惩罚是一种教导方式)去惩治他,这就好像是贼人都已经过去了才拉弓射箭(比喻事情已经过去才采取行动,为时已晚)。