秋霖荡残暑,林飚鸣策策。 乾坤灏气浮,万象互清发。 望舒散天葩,拂拂余芬落。 霁景行澄鲜,三五圆素魄。 有园那敢窥,有友那敢约。 金吾不放夜,孤此月华白。 鲈肥蟹可持,枣剥稻且获。 黄鸡与白酒,乐事正参错。 胡为抱空悲,常若远行客。 靖节存高风,黄花渐斑驳。 吾侪于此时,何忍负杯酌。 东郊称行乐,邻壤富林壑。 邀朋践前盟,须造子云宅。
约友秋赏
译文:
秋雨涤荡尽了残留的暑气,林间的疾风呼呼作响。
天地之间弥漫着浩大的清气,世间万物相互映衬,显得格外清朗。
月亮好似撒下了天上的花朵,轻柔的芬芳缓缓飘落。
雨后初晴的景色澄澈清新,农历十五的夜晚,一轮皎洁的圆月高悬天际。
本有园林却不敢随意去观赏,本有好友却不敢相邀一同游玩。
因为京城戒严,禁止夜间出行,只能独自面对这洁白的月光。
此时鲈鱼肥嫩,还可以持螯赏菊,枣子成熟可以采摘,稻谷也到了收获的时节。
黄鸡下酒,这一件件乐事交织在一起。
为什么要空自悲叹呢,常常像那漂泊远行的游子一样。
陶渊明留存着高尚的风范,如今黄菊的花瓣也渐渐变得斑斓。
我们在这样的时节,怎么忍心辜负这美酒佳酿呢。
东郊向来是游玩享乐的好地方,相邻的地方有丰富的山林沟壑美景。
我要邀请朋友们践行之前的约定,一定要前往好友的住处相聚。
纳兰青云