题张石山出行吟卷

峩峩章甫冠,飘飘凌云气。 安肯鬰鬰居,乃试远游履。 风云负壮图,川原穷雅志。 槐竹憩幽深,草木仝臭味。 沧溟浩八极,呼吸入胸次。 物怪千万状,参错入吟思。 一篇复一篇,亹亹至百纸。 芳菲迷目睫,璀璨照窗几。 展玩三过读,殆类噉蔗美。 渐可造冲澹,岂特衒巧丽。 章句亦何有,尚辞尤尚理。 风行自成文,止于所宜止。 熟之而精之,循能造极致。 老我力已衰,不复竞吟事。 羡君年尚壮,进进殊未已。 骎骎班前修,挺挺俯时辈。 岂但蓟北传,可使鸡林至。

译文:

你头戴那高耸的礼帽,浑身散发着飘飘然的凌云之气。怎么肯郁郁寡欢地待在一处呢,于是你穿上远游的鞋子出门游历。 你心怀壮志,想要在风云变幻中一展宏图,你凭借着对山川原野的热爱去追寻高雅的志趣。你在幽深的槐竹间休息,与草木有着相同的情趣。那浩瀚无边的大海、广阔无垠的天地,仿佛都能被你呼吸进胸膛。世间千万种奇异的景象,错综复杂地涌入你的吟诗思绪中。 一篇又一篇的诗作不断诞生,不知不觉间就写满了上百张纸。这些诗篇如芳菲的花朵般让人眼花缭乱,光彩璀璨照亮了窗前的几案。我展开诗卷反复阅读,那种感受就如同吃甘蔗一样,越读越觉得美妙。 你的诗作渐渐达到了冲和淡泊的境界,可不仅仅是炫耀精巧华丽的辞藻。在诗里,章句又算得了什么呢,你既注重言辞优美,更崇尚蕴含的道理。就像风自然地吹过形成纹理,文章也在恰当的地方自然收尾。 把作诗的技巧熟练掌握并且精益求精,遵循规律就能达到极致的境界。我年纪大了,精力已经衰退,不再能和你们竞争吟诗之事。 我羡慕你年纪还轻,不断进步,前途不可限量。你快速地追赶着前代的贤达,在同辈人中挺拔出众。你的诗作可不止在北方地区流传,说不定还能传到海外,就像当年白居易的诗传到鸡林国一样。
关于作者
宋代卫宗武

卫宗武约公元?年至一二八九年字洪父,(一作淇父)自号九山,嘉兴华亭人。生年不详,卒于元世祖至元二十六年。淳佑间历官尚书郎,出知常州。罢官闲居三十余载,以诗丈自娱。宋亡,不仕。宗武著有《秋声集》八卷,《国史经籍志》传于世。诗文气韵冲澹,有萧然自得之趣。

纳兰青云