千岩万壑东南美,中有一山尤秀伟。 伊谁衣被以佳名,非雾非烟腾瑞气。 有人于此曾课书,出山能士为写图。 风林泉石振清响,占毕吟诵声难模。 聚为胸中线五色,不补衣裳华衮黻。 迺作江湖漫浪游,奋藻扬葩肆吟笔。 文为人瑞要瑞时,时不与我文奚为。 何如抱书还旧隠,姑颂楚橘歌商芝。 吾衰一字不解作,平生学殖叹荒落。 为儒无用拟修玄,徒想仙人五云宅。
五云诗
译文:
东南地区千山万壑,景色美不胜收,其中有一座山格外秀丽雄伟。
是谁给它赋予了美好的名字,只见那山间升腾着非雾非烟的祥瑞之气。
曾有人在这里教书授业,出山的贤能之士为这里绘下了图画。
风吹树林、泉水击石发出清脆的声响,诵读诗书的声音难以描摹。
积累在胸中的才学如五彩丝线,却不是用来补缀华丽的官服。
于是这人开始在江湖间随意漫游,挥笔泼墨尽情吟诗作文。
文章是人中之瑞,但更要遇到好时机,时机不眷顾我,文章又有什么用呢?
不如抱着书回到旧日隐居之地,姑且吟诵《橘颂》,歌唱商山四皓所食的芝草。
我已年老,一个字都写不出来了,感叹平生所学都荒废了。
作为儒生没有用处,打算去研习玄学,只能徒然地想象仙人居住的五彩云霞之宅。
纳兰青云