石床定起夜方中,为豁幽兴开房栊。 吴天洁净无云踪,万里一色磨青铜。 明月皎皎行虚空,穿松透竹光玲珑。 猛虎忽啸茅屋东,林树叶叶皆生风。 壮哉宿客清溪翁,对月与我调丝桐。 不拘商羽征角宫,五音迭奏意无穷。 希声一一关天聪,天神下假山鬼从。 玄鹤抃舞节奏同,延颈舒翼多仪容。 尝闻雅乐与政通,乃知此语非颛蒙。 更漏欲彻曲未终,西邻忽打五鼓钟。 溪翁忆著溪头蓬,抱琴归去还怱怱。 愿翁重来勿弃侬,侬欲共尔论心胸。
月夜听琴歌
译文:
在夜半时分,我从石床上坐起入定结束,为了畅抒内心的幽情雅兴,便打开了窗户。
此时的天空洁净得没有一丝云彩的踪迹,万里长空如同一面打磨得光亮的青铜镜,颜色纯净而一致。皎洁的明月在虚空中缓缓移动,月光透过松树和竹子的枝叶,洒下玲珑的光影。
忽然,一只猛虎在茅屋东边咆哮起来,使得树林里的每一片树叶都仿佛生起了风。
有一位豪迈的客人,那是来自清溪的老者,他对着明月与我一起弹奏起了丝弦琴瑟。他并不拘泥于传统的商、羽、征、角、宫五音的规范,五音交替奏响,蕴含着无尽的意味。
那细微而精妙的乐声,仿佛能直达上天的听觉,引得天神下凡,山鬼相随。黑色的仙鹤也随着乐声欢快地起舞,动作与节奏配合得恰到好处,它们伸长脖颈、舒展翅膀,姿态十分优雅。
我曾听说高雅的音乐与国家的政治是相通的,如今看来这句话并非是无知者的言论。
更漏快要滴尽了,可曲子还未演奏完,这时西边邻居家忽然敲响了五更的钟声。
清溪翁想起了溪头的蓬草屋,于是抱着琴匆匆地回去了。
我真心希望老翁能够再次前来,不要抛下我,我还想和他一起畅谈内心的想法呢。
纳兰青云