除狭
世狭难纡辔,全生托散财。
纷华因地遣,怀抱向山开。
野祭鸦争聚,贫居燕亦来。
不知江上笛,何事有余哀。
译文:
在这纷繁复杂、狭隘逼仄的世间,实在难以舒展地驾驭人生之马,为了保全自己的性命,我只能寄希望于散尽钱财以求平安。
那世间的繁华与虚荣,会随着所处之地的变化而逐渐消散;而我的胸怀和情感,面对青山的时候便自然地敞开,获得了一种豁达与宁静。
在野外进行祭祀的时候,一群乌鸦争着聚集过来,好似也想分一杯羹;我居住在这贫寒的居所,连燕子也飞了进来,仿佛并不嫌弃这里的简陋。
我实在不明白,那江上吹奏的笛声,究竟是因为什么,带着如此浓重的哀伤呢。