水乡闻鴈
短景又还暮,羁愁那易禁。
半生无著莫,万事任浮沉。
衲敝芦花冷,炉存葑火深。
云间断行鴈,时复动哀吟。
译文:
白天的时光转瞬即逝,这短暂的白昼又到了傍晚时分。我客居他乡,满心的愁绪哪里是那么容易承受得住的啊。
我这大半生都漂泊无依、无所着落,对于世间的万事万物,我也只能听凭它们起起落落、随波逐流,不再执着强求。
我身上破旧的僧衣,在芦花般的寒意里显得更加单薄。屋里的火炉中,还留存着用葑草燃起的温暖火苗,火虽未熄,却也带着几分孤寂。
我望向天际,那云层之间,有排成行的大雁断断续续地飞过。它们时不时发出的哀鸣声,又一次触动了我内心的哀愁。