天台野兴

短策堪扶老,飘飘野兴浓。 山行不知远,真侣或相逢。 积溜穿幽石,长萝上古松。 今宵随处宿,难定在何峰。

译文:

我手持着短短的竹杖,这竹杖正好能扶持我这年老之躯。我满心都是悠然自在的兴致,飘飘然好似要融入这山野之中。 我在山间漫步前行,完全没有意识到路程的遥远。也许在这途中,还会与志同道合的好友偶然相逢。 山间积聚的水流穿过幽深的石头,发出清脆的声响;长长的藤蔓缠绕在古老的松树之上,仿佛给松树披上了一层绿衣。 到了今晚,我就在这山间随便找个地方住宿吧,至于会在哪座山峰下安歇,现在实在难以确定啊。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云