旅夜 其二

离人厌夜长,独起坐空床。 苦雨迟家信,秋云隔旧乡。 烛残重作焰,桂湿不生香。 倘得归期遂,闲居在上方。

译文:

漂泊在外的游子实在厌烦这漫长的夜晚,独自一人起身,坐在空荡荡的床上。 那恼人的秋雨下个不停,让家中的书信迟迟不能到来;秋天的阴云重重,阻隔了我遥望故乡的视线。 蜡烛快要燃尽,微弱的火苗又重新跳动起来;桂花被雨水打湿,再也散发不出往日的清香。 倘若我能够顺遂心愿确定归期,我愿意回到故乡,悠闲地住在那山林之上。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云