别馨桂山
与君相见各华颠,握手松间感变迁。
能记灵山同听日,不疑绛县老人年。
难寻旧梦悲蝴蝶,替说新愁頼杜鹃。
无奈怱怱又还别,有诗须寄武康船。
译文:
和您相见时,我们都已是头发花白的老人了。我俩在松树林间紧紧握着手,感慨着时光带来的种种变迁。
还记得曾经一同在灵山聆听佛法的日子,我们也不必去怀疑自己到底年岁几何。
过往的旧梦难以追寻,就像庄周梦蝶般让人悲叹;只能依靠那声声啼叫的杜鹃,来诉说我心中新添的忧愁。
可无奈的是,这相聚如此匆匆,我们又要分别了。您要是有诗作,可一定要寄到去往武康的船上来啊。