山居 其一
身寄孤猨野鹤乡,迩来真与世相忘。
东南地阙多流水,西北山高少夕阳。
根有茯苓松色异,土生兰茝藓苔香。
细将万事都思徧,唯有闲居味最长。
译文:
我把自己的身心都寄托在了这有孤猿野鹤相伴的山居之地,近来啊,真的已经将世俗之事都忘却了。
这山居所在的东南方向地势有缺口,所以有许多潺潺流水;西北方向则是高山耸立,那里很少能见到夕阳的余晖。
山中松树根部生长着茯苓,使得松树看起来颜色都与别处不同;土地里生长着兰草和白芷,连带着苔藓都散发着阵阵清香。
我仔细地把世间万事都思量了一遍,发现唯有这闲居生活的滋味最为悠长。